![]() Forgive as Christ forgave you.īearing with one another and forgiving one another, if one has a grievance against another as the Lord has forgiven you, so must you also do.īearing with one another and forgiving one another, if someone happens to have a complaint against anyone else. Just as the Lord has forgiven you, you also should forgive.īearing with one another, and forgiving each other, if anyone may have a quarrel with anyone, as the Christ also forgave you-so also you īear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. You must forgive one another just as the Lord has forgiven you.īe tolerant of one another and forgive each other if anyone has a complaint against another. Forgive as the Lord forgave you.īe tolerant with one another and forgive one another whenever any of you has a complaint against someone else. ![]() Put up with each other, and forgive each other if anyone has a complaint. ![]() Put up with each other, and forgive anyone who does you wrong, just as Christ has forgiven you.īearing with one another, and forgiving one another, if any have a complaint against another: even as the Lord hath forgiven you, so do you also. But if anyone has an outrage against his neighbor, forgive just as The Messiah has forgiven you, Just as the Lord has forgiven you, so you must also forgive.įorbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any even as the Lord forgave you, so also do ye:Īnd be forbearing one to another and forgiving one another. Just as the Lord has forgiven you, so you are also to forgive.Īccepting one another and forgiving one another if anyone has a complaint against another. If anyone should have a complaint against another, even as also the Lord has forgiven you, so also you.įorbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do ye.īearing with one another, and forgiving one another, if anyone has a complaint against another even as Christ forgave you, so you also must do.īearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone just as the Lord forgave you, so must you do also.īearing with one another, and forgiving each other, whoever has a complaint against anyone just as the Lord forgave you, so also should you.īearing with one another, and graciously forgiving each other, whoever has a complaint against anyone, just as the Lord graciously forgave you, so also should you.īearing graciously with one another, and willingly forgiving each other if one has a cause for complaint against another just as the Lord has forgiven you, so should you forgive.īearing with one another and forgiving one another if anyone has a grievance against another. Forgive as the Lord forgave you.īearing with each other and forgiving each other. ![]() Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.īearing with one another and, if one has a complaint against another, forgiving each other as the Lord has forgiven you, so you also must forgive.īear with one another and forgive any complaint you may have against someone else. Make allowance for each other’s faults, and forgive anyone who offends you. Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |